Читайте также:

Возможно, невинен он сам. Но полкроны я вам не должен. Условия пари предлагал я, и они — такие: где бы он ни остановился, мы увидим что нибудь особенное. — Значит?.. — сказал я. — Значит, особенное мы увидели, — отвечал он...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Странное затворничество старой дамы»

Я секретарша одного из самых крупных психоаналитиков в стране".      - Чем могу быть полезна? - спросила она подчеркнуто безразличным тоном...

Шелдон Сидни (Sheldon Sidney)   
«Лицо без маски»

     Пока соседка разбирала тазы и тряпки, Ольга взяла котенка и прошла в сад.      На с..

Гайдар Аркадий Петрович   
«Тимур и его команда»

Спонсоры проекта:

Усилители Lyngdorf от компании Солярис Аудио.

Гибка металла.
Гибкой металла называют процесс, в итоге которого на листогибах из заготовки производится деталь требуемых размеров и формы. В компании «Рушар» выполняют изготовление даже самых не простых элементов из листового металла. Современные листогибы, управляемые высокоточным программным обеспечением, предоставляют возможность производить детали из металлов произвольных размеров и любого сплава.
www.rushar.ru

Смотрите также:

Йен Бенкс и созданная им вселенная

Йэн Бэнкс (Википедия)

Рецензия на книгу Йена Бенкса Осиная фабрика

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Канал Грез»



Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 141)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... И начиналось так, как он задумал. Полчаса спустя он уже играл партию с другими, окруженный толпой любопытных, которых все прибывало. — Ты из Марселя? — спросил его кто то из рыбаков. — Да, из тех мест. Мальчишки и парни постарше с завистью поглядывали на его белую фланелевую фуражку, узконосые туфли, кольцо на левой руке. Курортники указывали на него друг другу глазами, а жены их задерживались, чтобы посмотреть, как он играет. — Кто тут у вас самый сильный игрок? — спросил он на второй день. Он вызвал его и обыграл. Потом взялся за почтового чиновника Боша и выиграл у того пятьдесят франков. — В понедельник я отыграюсь на шоссе перед почтой. — Идет, — ответил Малыш Луи, — только не раньше семи. Без двух минут семь… Семь без минуты… Чтобы набить руку, Малыш Луи поставил на аперитив с механиком из гаража и поваром отеля «Провансаль». Его партнеры не задумались, почему он, вместо того чтобы воспользоваться тенистым местом на площади, уговорил их перенести игру на дорогу, к самому перекрестку, где им мешали беспрерывно проезжавшие машины. Одна остановилась неподалеку от них, рядом с витриной курортных товаров, где красовались купальные костюмы, надувные резиновые мячи, круги для плавания и другие предметы. — А вот и почтарь? Бош, скинув на ходу пиджак, подбрасывал шары с видом человека, серьезно оценивающего событие, которое сейчас должно произойти. — Опять ставите сто франков против десяти? — спросил он. — Сто против десяти! И глаза Малыша Луи заискрились еще лукавее, тогда как болельщики сообщали друг другу ставку, а наверху какая то фигура исчезла из окна. — Вам начинать. Кидайте шары! Со ступенек отеля «Провансаль» следили за игрой рассыльный, швейцар и администратор. Дверь отеля открылась. Малыш Луи делал вид, что ни на кого не обращает внимания, а между тем заметил, как подошла женщина и, зачарованная, остановилась близко от него. Словно желая отблагодарить ее за проявленный интерес, он широко размахнулся и сбил шар с двадцати метров. Потом взглянул на нее, словно говоря: «Ну что, довольны?» Видит бог, сейчас ему нужно сосредоточиться на другом, каждая минута заполнена до предела...

Сименон Жорж (Simenon Georges)   
«Суд присяжных»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Владимир Кочетков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Йен Бенкс (Banks Iain Menzies), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.