Читайте также:

   - Нет, не хожу. - Ник, сидевший в темноте между двумя мальчиками, в глубине души чувствовал себя счастливым, что его дразнят Пруденс Митчель...

Эрнест Хэмингуэй (Ernest Miller Hemingway)   
«Десять индейцев»

-- Она говорит, ей и так не управиться со всей этой стряпней.      -- Пусть погуляет, -- сказал дядя Мори...

Фолкнер Уильям (Faulkner William)   
«Шум и ярость»

     Лоис превратилась в миссис Тэддертон, и Тэггетты восприняли это довольно спокойно. Теперь не принято в..

Сэлинджер Джером (Salinger Jerom)   
«Затянувшийся дебют Лоис Тэггетт»

Смотрите также:

Йен Бенкс и созданная им вселенная

Йэн Бэнкс (Википедия)

Рецензия на книгу Йена Бенкса Осиная фабрика

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Вспомни о Флебе», страница 17 (прочитано 4%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Но бурная и дикая экология ранних времен там давно исчезла, как исчезли и все прочие монстры их родины, сохранившись разве что в зоопарках. В необузданной борьбе за выживание идиране развили интеллект, приобрели биологическое бессмертие, которое в условиях высокого излучения Идира явилось скорее эволюционным преимуществом, а не причиной застоя.
     Хорза поблагодарил меджеля дважды: когда тот принес ему поесть и когда снова убрал посуду, но тот не ответил. Их интеллект оценивался в две трети интеллекта среднего гуманоида (с какой бы планеты он ни был), и таким образом они были в два-три раза менее развиты, чем нормальный идиранин. И все же они были хорошими, если не беспримерными солдатами, и их было много. Десять -- двенадцать на каждого идиранина. Сорок тысяч лет культивирования сделали их лояльными даже на хромосомном уровне.
     Хорза пытался не заснуть, хотя очень устал. Он приказал меджелю проводить его к Бальведе. Меджель задумался, связался через интерком кабины с капитанским мостиком, где находился Ксоралундра, спросил разрешения и заметно вздрогнул от словесной пощечины кверла.
     -- Следуйте за мной, сэр, -- сказал меджель и открыл дверь кабины.
     В нижних коридорах военного корабля идиранская атмосфера чувствовалась отчетливее, чем в кабине Ксоралундры, и затуманивала обзор уже через двадцать -- тридцать метров даже для глаз Хорзы. Было жарко и влажно, а пол был мягким. Хорза быстро шел вдоль коридора, не сводя взгляда с обрубка хвоста своего проводника, переваливавшегося с боку на бок впереди.
     Дорогой они встретили двух идиран, не обративших на него никакого внимания. Возможно, они все о нем знали, возможно, нет. Идиране терпеть не могут казаться слишком любопытными или недостаточно информированными.
     Потом он едва не столкнулся с парой раненых на антигравитационных носилках, которых торопливо буксировали вдоль поперечного коридора два их товарища. Спиралевидные брызги на боевом снаряжении были, несомненно, от плазменных зарядов, а Геронтократия не имела плазменного оружия. Что бы это значило? -- подумал Хорза и пошел дальше.
     Они пришли в отдел крейсера, где дальнейший спуск вниз был заблокирован раздвижными дверьми. Меджель что-то сказал сначала в одну перегородку, потом в другую, и те открылись. За дверьми стоял постовой идиранин с лазерным карабином. Он посмотрел на подходящего в сопровождении меджеля Хорзу и открыл перед ним дверь. Хорза кивнул охраннику и вошел. Дверь позади с шипением закрылась и открылась следующая.
     Как только он вошел в камеру, Бальведа быстро повернулась. Казалось, она только что ходила взад-вперед. Она узнала Хорзу, слегка откинула назад голову и произвела горлом звук, который вполне мог быть смехом.




Страницы: (375) :  <<  ... 9101112131415161718192021222324 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... У парня были блестящие гладко зачесанные назад иссиня-черные волосы. Из открытого рта с минуту доносился жалобный вой. Затем он небрежно надел шляпу и косолапо, бочком направился к стене. Заметив рассеянно смотрящих на него людей, внезапно повернул и медленно поплелся вдоль квартала.
   Движение пешеходов возобновилось. Я подошел к подъезду. Происшедшее меня не касалось, а поэтому я толкнул двери и заглянул вовнутрь. В тот же момент из полумрака возникла рука, в которой я весь мог поместиться. Ручища метнулась к моему плечу и, больно его сдавив, тут же втянула меня через распахнувшиеся двери и поставила на нижнюю ступеньку лестницы. Глубокий мягкий голос произнес:
   - Здесь цветные, а? Я хочу знать, приятель.
   Было темно и тихо. Лишь сверху доносились неясные звуки, но на лестнице мы были одни. Большой человек торжествующе уставился на меня, продолжая терзать мое бедное плечо.
   - Одного цветного я только что вышвырнул, - сказал он. - Ты видел, как я его вышвырнул?
   И отпустил мое плечо. Кость, похоже, была цела, но рука онемела.
   - Это такое место, - ответил я, потирая плечо. - А ты чего ожидал?
   - Не говори так, приятель, - мягко, как тигр после сытного обеда, мурлыкал огромный человек, - Велма всегда работала здесь. Маленькая Велма.
   Он снова протянул руку к моему плечу. Я попытался увернуться, но он был быстр, как кошка. Он начал "жевать" мои мышцы своими железными пальцами.
   - Да, - повторил он, - маленькая Велма. - Я не видел ее восемь лет. Так ты говоришь, что здесь сборище цветных?
   Я пробурчал, что да.
   Он поднял меня двумя ступеньками выше. Я пытался вывернуться, найти пространство для локтя. Пистолета у меня не было. Для наблюдения за Димитриосом Алеидисом он не требовался. Я сомневался и сейчас в его пользе. Огромный человек запросто отобрал бы его у меня.
   - Поднимись наверх и посмотри сам, - сказал я, пытаясь сдержать боль...

Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler)   
«Прощай, моя красотка»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Владимир Кочетков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Йен Бенкс (Banks Iain Menzies), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.