Читайте также:

            Вкруг глухо отвечал на волн ревущих глас;            &nb..

Державин Гавриил Романович   
«Жан Расин. Рассказ "Терамена"»

Скрыли. У Аксенова от злости засосало под ложечкой. Особенно возмутил его этот спокойный, уверенный тон директора. Он некоторое время молчал...

Шукшин Василий Макарович   
«Правда»

Телефон рядом с кроватью продолжал настойчиво звонить. Роберт посмотрел на часы: четыре часа утра. Злой от того, что кто-то прервал сон, он схватил трубку.   &n..

Шелдон Сидни (Sheldon Sidney)   
«Конец света»

Другие книги автора:

«Воронья дорога»

«Улица отчаяния»

«Канал Грез»

«Бизнес»

«Шаги по стеклу»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.


На правах рекламы:

икра красная лососевая
В наши дни приобрести лососевую икру в Москве можно в любом гастрономе, но нет гарантий, что это будет по настоящему качественный продукт. Магазин Caviar-Online отвечает за качество продаваемых им морепродуктов, в том числе крабового мяса и красной икры в Москве и Подмосковье.
www.caviar-online.ru

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)



Йен Бенкс (Banks Iain Menzies) Йен Бэнкс (Iain Banks) (16.02.1954 года) - шотландский писатель.

Родился в Дамферлайне (Шотландия) в семье морского офицера. Окончил университет Стерлинга, работал в больнице, был садовником и дворником. В 1975 году путешествовал автостопом по Европе и Северной Африке, впоследствии работал на сталелитейном заводе и на предприятии фирмы IBM в Шотландии. В конце 70-ых годов переселился в Лондон. Первую книгу опубликовал в 1984 году ("Осиная фабрика")...

Подробнее...

«Шаги по стеклу»

«Воронья дорога»

«Взгляд с наветренной стороны»

«Мост»

«Песнь камня»

«Бизнес»

«Вспомни о Флебе»

«Улица отчаяния»

все произведения

Тем временем:

... Все, что ей надо, это глазеть на борьбу. Публике не важно, какие у вас заботы. Вы должны о них забыть. А я полагаю, что Маккой захватил их с собой. Мануэль задумчиво посмотрел на высокого худощавого мужчину: — Так вы считаете, он поэтому сдался? — Конечно. Не могло быть никаких других причин. Маккой не трус. Так просто он бы не сломался. Мануэль вдруг спросил: — Простите, но не ожидаете ли вы какую нибудь леди? Высокий худощавый мужчина вертел в руках бокал, его глаза холодно блеснули. — Любопытствуете? — спросил он. Мануэль не любопытствовал. Он просто не упускал ничего из виду. — Вон там леди ищет кого то, — пояснил он. — Я подумал, может быть, вас. Высокий худощавый мужчина оглянулся через плечо. — Вы свое дело знаете, — бросил он Мануэлю и подозвал жестом девушку, остановившуюся в дверях. Она медленно подошла. Мануэль рассматривал ее исподтишка. Работая в «Рони Плаза», он повидал так много женщин, что его оценочный стандарт поднялся чрезвычайно высоко. Эта девушка показалась ему интересной. И ее интересность была зрелого сорта. Она приближалась ленивой чувственной походкой, и ее большие синие глаза казались сонными. Ее рот был широк и очень красен. На ней было черное платье, подчеркивавшее грудь и бедра, не обтягивая ее тело слишком вызывающе. Мануэль решил, что это очень красивая светская шлюха. Она сказала высокому худощавому мужчине: — Хэлло, Гарри. Он встал с табурета и коснулся ее пальцев. Мышцы его лица напряглись. — Выпьем чего нибудь, — предложил он. — Тебе нравятся эти табуретки или предпочитаешь сесть за столик? Вместо ответа она вскарабкалась на табурет. Он сказал: — Ты сегодня очень, очень красива. — Ты говоришь мне это всякий раз, когда мы встречаемся. Что это значит? Тебе надо с чего то начать или у тебя такое сильное чувство? Он сел на табурет рядом с ней. — Мне нужно с тобой поговорить. — Может, я сначала что нибудь выпью? Разве это так спешно, что нельзя даже спросить, чего бы я хотела? Он бросил на нее сердитый взгляд. — Прости. — Он кивнул подошедшему к ним Мануэлю и повернулся к ней: — Что же ты выпьешь? И тут она словно впервые увидела Мануэля. Сначала она подарила ему очень яркую улыбку. Эта улыбка лишила Мануэля покоя...

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)   
«Отрывок разговора»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Владимир Кочетков. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Йен Бенкс (Banks Iain Menzies), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

IQB Group - веб дизайн, создание сайтов, разработка сайта интернет-магазина, оптимизация сайтов, эффективное продвижение сайтов, content management system.